감성을 적시는 밤, 유우리(Yuuri)의 베텔기우스 가사 해석 일본어 발음
J-POP의 새로운 시대를 열었다고 평가받는 아티스트, 유우리의 대표곡 ‘베텔기우스’를 알고 계신가요? 오늘은 감성적인 일본 노래 추천 리스트에서 절대 빠지지 않는 이 곡의 깊은 의미와 가사 속 담긴 메시지를 심층적으로 살펴보겠습니다.
1. 곡 소개 및 배경
‘베텔기우스’는 유우리의 독보적인 허스키 보이스와 폭발적인 가창력이 돋보이는 곡입니다. 드라마 ‘SUPER RICH’의 주제가로 사용되며 대중적인 인기를 얻었으며, 밤하늘의 별을 매개체로 사람 사이의 인연과 유대감을 노래합니다. 누군가에게 위로가 필요한 순간, 이 일본 노래 추천 곡을 감상해보시길 권합니다.
2. 곡 제목의 의미와 뜻
곡명인 ‘베텔기우스(Betelgeuse)’는 오리온자리의 붉은 거성을 뜻합니다. 이 별은 언젠가 수명을 다해 사라질 운명이지만, 그 순간까지도 강렬한 빛을 내뿜죠. 유우리는 이 별을 통해 “떨어져 있어도 서로 연결된 마음”과 “영원히 변치 않는 관계의 소중함”을 은유적으로 표현했습니다. 가사를 음미하다 보면 왜 많은 이들이 이 곡을 일본 노래 추천 1순위로 꼽는지 이해하게 됩니다.

3. 베텔기우스 가사 해석 일본어 발음
空にある何かを見つめてたら
소라니 아루 나니카오 미츠메테타라
하늘에 있는 무언가를 바라보고 있었는데
それは星だって君がおしえてくれた
소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타
그게 별이라고 네가 알려 주었어
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
마루데 소레와 보쿠라 미타이니 요리솟테루
마치 우리들처럼 서로 붙어 있어
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데 이쿠
우린 울고 웃으며 그 별들 사이를 이어가
何十回 何百回 ぶつかりあって
난쥿카이 난뱟카이 부츠카리 앗테
몇십 번, 몇백 번 부딪히며
何十年 何百年 昔の光が
난쥬우넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가
몇십 년, 몇백 년 전의 빛이
星自身も忘れたころに
호시 지신모 와스레타 코로니
별 자신도 잊었을 즈음에
僕らに届いてる
보쿠라니 토도이테루
우리에게 닿은 거야
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리는 서로 찾아서 손을 잡고 같은 하늘을
輝くのだって 二人だって 約束した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛나게 할 거라고, 우리 둘이 그럴 거라고 약속했어
遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 끝없는 베텔게우스
誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호
누군가에게 이어주는 마법
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
보쿠라 카타나라베 테토리앗테 스슨데쿠
우리는 나란히 손을 잡고 나아가고 있어
辛い時だって 泣かないって 誓っただろ
츠라이 토키닷테 나카나잇테 치캇타다로
힘들어도 울지 않겠다고 맹세했잖아
遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 끝없는 베텔게우스
君にも見えるだろう 祈りが
키미니모 미에루다로 이노리가
너에게도 보일 거야, 이 기도가
記憶を辿るたび 蘇るよ
키오쿠오 타도루 타비 요미가에루요
기억을 더듬을 때마다 되살아나
君がいつだってそこに居てくれること
키미가 이츠닷테 소코니 이테 쿠레루 코
네가 언제나 거기 있어준다는 것
まるでそれは星の光と 同じように
마루데 소레와 호시노 히카리토 오나지 요
마치 그건 별빛처럼
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
쿄니 나이타리 와랏타리 츠나이데 유쿠
우린 울고 웃으며 그 별들 사이를 이어가
何十回 何百回 ぶつかりあって
난쥬카이 난뱌쿠카이 부츠카리앗테
몇십 번, 몇백 번 부딪히며
何十年 何百年 昔の光が
난쥬넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가
몇십 년, 몇백 년 전의 빛이
僕自身も忘れたころに
보쿠 지신모 와스레타 코로니
나 자신도 잊어버릴 즈음에
僕らを照らしてる
보쿠라오 테라시테루
우리를 비춰주고 있어
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리는 서로 찾아서, 손을 잡고 같은 하늘을
輝くのだって 二人だって 約束した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛나게 할 거라고, 우리 둘이 그럴 거라고 약속했어
遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 끝없는 베텔게우스
誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호
누군가에게 이어주는 마법
どこまで いつまで 生きられるか
도코마데 이츠마데 이키라레루카
어디까지 언제까지 살 수 있을까
君が不安になるたびに強がるんだ
키미가 후안니나루 타비니 츠오가룬다
네가 불안해할 때마다 강해지려고 노력하고 있어
大丈夫 僕が横にいるよ
다이죠부 보쿠가 요코니 이루요
괜찮아 내가 옆에 있을게
見えない線を繋ごう
미에나이 센오 츠나고
보이지 않는 선을 잇는 거야
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
보쿠라 미츠케앗테 타구리앗테 오나지 소라
우리는 서로 찾아서, 손을 잡고 같은 하늘을
輝くのだって 二人だって 約束した
카가야쿠노닷테 후타리닷테 야쿠소쿠시타
빛나게 할 거라고, 우리 둘이 그럴 거라고 약속했어
遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 끝없는 베텔게우스
誰かに繋ぐ魔法
다레카니 츠나구 마호
누군가에게 이어주는 마법
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
보쿠라 카타나라베 테토리앗테 스슨데쿠
우리는 나란히 손을 잡고 나아가고 있어
辛い時だって 二人だって 誓っただろう
츠라이 토키닷테 후타리닷테 치캇타다로
힘들어도 울지 않겠다고 맹세했잖아
遥か遠く終わらないべテルギウス
하루카 토오쿠 오와라나이 베테루기우스
아득히 먼 끝없는 베텔게우스
君にも見えるだろう 祈りが
키미니모 미에루다로 이노리가
너에게도 보일 거야, 이 기도가
空にある何かを見つめてたら
소라니 아루 나니카오 미츠메테타라
하늘에 있는 무언가를 바라보고 있었는데
それは星だって君がおしえてくれた
소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타
그게 별이라고 네가 알려 주었어
4. 감상 포인트와 총평
유우리의 ‘베텔기우스’는 단순한 음악을 넘어 듣는 이의 마음을 어루만지는 힘이 있습니다. 잔잔한 도입부에서 시작해 후반부로 갈수록 고조되는 악기 구성은 마치 별빛이 쏟아지는 듯한 착각을 불러일으킵니다. 최신 트렌드를 반영한 일본 노래 추천 목록을 찾고 계신다면, 이 곡은 반드시 플레이리스트에 추가해야 할 명곡입니다.
마지막으로, 지친 하루의 끝에서 밤하늘을 올려다보며 이 일본 노래 추천 곡을 감상해보세요. 멀리 떨어져 있는 소중한 사람과의 인연을 다시금 되새기게 해줄 것입니다. 유우리가 선사하는 깊은 울림의 일본 노래 추천 포스팅을 마칩니다.